San Jose chuyển sang AI để dịch ngôn ngữ

San Jose đang mở rộng các tùy chọn dịch ngôn ngữ trong các cuộc họp công cộng bằng cách sử dụng trí tuệ nhân tạo.

Thành phố đã bắt đầu hợp tác với Wordly, một dịch vụ dựa trên AI cung cấp dịch vụ dịch trực tiếp bằng 50 ngôn ngữ. Bản dịch sẽ có sẵn tại tất cả các cuộc họp của Hội đồng Thành phố San Jose và ủy ban hội đồng. Các quan chức thành phố cho biết nó có giá cả phải chăng và hiệu quả hơn so với các phiên dịch viên ngôn ngữ trực tiếp, nhưng những người ủng hộ muốn thử nghiệm dịch vụ trước khi ca ngợi nó.

Thư ký Thành phố Toni Taber cho biết những dịch vụ này sẽ khuyến khích sự tham gia của công chúng nhiều hơn từ những cư dân không nói tiếng Anh.

“Nếu bạn đã quen với việc không có dịch vụ ở đó thì tại sao bạn lại đến cuộc họp?” Tauber nói với San José Spotlight. “Tôi nghĩ càng nhiều người nhận ra rằng chúng tôi có các dịch vụ ngôn ngữ thì càng có nhiều người sử dụng chúng và càng có nhiều người tham dự các cuộc họp.”

San Jose đã nỗ lực cải thiện dịch vụ dịch thuật của mình kể từ năm ngoái. Thành phố bắt đầu cung cấp người phiên dịch trực tiếp tại các cuộc họp sau một sự cố mà cư dân nói tiếng Tây Ban Nha chuyển đến một phòng khác để nghe cuộc họp.

Taber cho biết thành phố đã chi 400,000 USD cho một năm sử dụng bốn thông dịch viên tiếng Tây Ban Nha và bốn thông dịch viên tiếng Việt, hai thông dịch viên trực tuyến và hai thông dịch viên trực tiếp.

Để so sánh, cô cho biết ban đầu thành phố trả 82,000 USD cho một năm sử dụng dịch vụ của Wordly, bao gồm cả thời gian thiết lập và đào tạo nhân viên thành phố về phần mềm. Mức giá đó có thể dao động tùy thuộc vào số lượng người dùng dịch vụ và số lượng ngôn ngữ được sử dụng và thành phố trả tiền cho dịch vụ mỗi phút. Taber cho biết ngay cả với tỷ lệ sử dụng cao hơn, chương trình này vẫn có chi phí thấp hơn nhiều so với thông dịch viên trực tiếp mà thành phố sẽ cung cấp cho đến cuối năm tài chính.

Khả năng tiếp cận ngôn ngữ chỉ là một rào cản đối với những người dân muốn phát biểu tại các cuộc họp ở thành phố. Gabriela Chavez-Lopez, giám đốc điều hành của Liên minh Latina ở Thung lũng Silicon, cho biết người dân khó có thể trực tiếp tham dự các cuộc họp công cộng khi họ có công việc trùng với thời gian họp hoặc có các trách nhiệm khác như chăm sóc gia đình.

Dịch vụ dịch thuật AI yêu cầu mọi người sử dụng điện thoại hoặc máy tính của họ, điều mà Chavez-Lopez cho rằng có thể hết pin trong cuộc họp kéo dài nhiều giờ. Cô cũng cho biết khả năng đọc viết và khả năng sử dụng tai nghe có thể là một rào cản. Taber cho biết thành phố có thể cung cấp tai nghe, nhưng tai nghe của thành phố có dây và có thể không cắm được vào tất cả các thiết bị.

Chavez-Lopez nói với San José Spotlight: “Mọi người phải có thể đến và có những thứ họ cần để tham gia. “Đó là gặp gỡ mọi người tại nơi họ đang ở vì (các diễn giả) đã đến Tòa thị chính, họ đang đầu tư xăng dầu, thời gian của mình. Vì vậy, điều tối thiểu tôi nghĩ thành phố có thể làm là cung cấp phần cứng phù hợp.”

Cô nói thêm rằng mặc dù bản dịch AI cải thiện khả năng tiếp cận ngôn ngữ nhưng dịch vụ này cần được người dân kiểm tra trong các cuộc họp để xác định xem liệu nó có đáp ứng mong đợi hay không.

Ngoài dịch âm thanh, thành phố sẽ hiển thị hai ngôn ngữ trên màn hình trong phòng hội đồng. Taber cho biết thành phố có kế hoạch đưa tiếng Anh cho người khiếm thính, bên cạnh tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ được yêu cầu nhiều nhất. Cô cho biết điều này sẽ cho phép những người không có thiết bị có quyền truy cập hạn chế.

Các thành phố ở South Bay đã khai thác Wordly để dịch các cuộc họp công cộng trong năm qua. Sunnyvale bắt đầu sử dụng chương trình vào tháng 6 cho Ủy ban Quan hệ Con người và sử dụng nó trong cuộc họp hội đồng thành phố vào đầu tháng 4. Cư dân có thể yêu cầu dịch vụ trong bất kỳ cuộc họp hội đồng nào.

Quận Santa Clara đã được đang nỗ lực cung cấp dịch vụ dịch thuật đồng thời sau cuộc họp của Ban kiểm soát vào giữa tháng 4, trong đó bình luận của công chúng bằng tiếng Tây Ban Nha đã được dịch sang tiếng Anh, nhưng cuộc thảo luận bằng tiếng Anh của cuộc họp không được dịch sang tiếng Tây Ban Nha.

Taber cho biết cô hy vọng việc San Jose áp dụng công nghệ này sẽ khuyến khích các thành phố khác sử dụng nó.

Cô nói với San José Spotlight: “Chúng tôi không có bất kỳ kế hoạch nào để loại bỏ nó, nó không phải là một phi công. “Tôi thực sự nghĩ rằng đó là một yếu tố thay đổi cuộc chơi đối với công chúng.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »
Thomas Tieu
icons8-exercise-96
chat-active-icon